-
1 lokal
m (G lokalu) 1. książk. (mieszkanie) flat GB, apartment US- mieszkać w lokalu zastępczym to live in temporary accommodation2. książk. (pomieszczenie) lokal usługowy a service establishment- lokal handlowy a retail outlet- lokal biurowy an office- lokal użytkowy a business establishment- wynająć coś jako lokal biurowy to lease sth as office space3. (restauracja) restaurant; (kawiarnia) café; joint pot.- nocny lokal a night club- to miły lokal it’s a nice place- przyjęcie odbyło się w lokalu the party was held in a restaurant* * *-u; -e; gen pl -i lub -ów; m( ogólnie) premises (pl), ( restauracja) restaurant* * *miGen.pl. -i l. -ów1. (= pomieszczenie) premises, place; lokal biurowy office; lokal mieszkalny apartment; lokal użytkowy business premises; lokal wyborczy polls; Br. polling station.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lokal
-
2 lokal
сущ.• жилище• помещение* * *♂, Р. \lokalu 1. помещение ň; квартира ž;2. (zakład gastronomiczny) ресторан; кафе ndm. ň;\lokal
rozrywkowy кабаре;\lokal nocny ночной ресторан+1. mieszkanie, pomieszczenie
* * *м, Р lokalu1) помеще́ние n; кварти́ра ż2) ( zakład gastronomiczny) рестора́н; кафе́ ndm, nlokal rozrywkowy — кабаре́
lokal nocny — ночно́й рестора́н
Syn: -
3 barowy
I.barowy1a.(dotyczący baru – lokalu) bar; stołek barowy bar stool; danie barowe buffet meal, snack.II.barowy2a.chem. baric; biel barowa permanent white.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > barowy
-
4 najemca
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > najemca
-
5 nieźle
adv. 1. (dość dobrze) quite well, not bad- „jak ci poszła rozmowa?” – „dziękuję, nieźle” ‘how did the interview go?’ – ‘quite well, thank you’- „jak układają się sprawy?” – „nieźle” ‘how are things?’ – ‘not bad’- nasza córka czuje się całkiem nieźle w nowej szkole our daughter feels fine in her new school- „jak się czujesz?” – „teraz już nieźle, dzięki” ‘how are you?’ – ‘I’m fine now, thanks’2. (świetnie) very well, great- nieźle sobie radzisz, jak dotąd you’ve been doing very well so far- ona wygląda naprawdę nieźle! she really looks great!- on nieźle gotuje he’s a really good cook3. (bardzo) pretty, quite- nieźle się upił na tej imprezie he got pretty drunk at that party- ten to ma nieźle przewrócone w głowie! this one is pretty pleased with himself, isn’t he? pot.- dzieciaki nieźle tu nabałaganiły the kids have made quite a mess here- jego uczynki nieźle o nim świadczą his actions speak well of him- nieźle, że przełożono ten egzamin na wrzesień it’s not bad that the exam was put off until September- o ile wiem, to nieżonaty mężczyzna as far as I know he’s an unmarried man- do tego lokalu przychodzą głównie nieżonaci mainly bachelors przest. a. unmarried men a. single men come to this place* * *adv* * *adv.pretty l. fairly well.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieźle
-
6 serwować
1. (-uję, -ujesz); perf; za-; vtto serve; (dowcipy, wiadomości) to tell2. vi; SPORT* * *ipf.2. (= podawać do stołu) serve; serwować obiad serve dinner.4. ( wiadomości) announce.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > serwować
-
7 wyborczy
adjbierne/czynne prawo wyborcze — right to be elected/to vote
* * *a.electoral, election; (o lokalu, komisji, liście, kampanii, zebraniu, wiecu, prawie, ordynacji) electoral; okręg wyborczy constituency; bierne/czynne prawo wyborcze passive/active voting rights.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyborczy
-
8 wynajem
( lokalu) renting; (maszyny, samochodu) hiring* * *mi- jm- rental, hire; wynajem samochodów car rental, rent-a-car.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wynajem
-
9 ba|r1
m (G baru) 1. (lokal) bar, café- w dworcowym barze at the station bar2. (część lokalu) bar- musiał usiąść przy barze he had to sit at the bar a. counter- □ bar kawowy coffee bar, coffee shop- bar mleczny milk bar- bar szybkiej obsługi fast food barThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ba|r1
-
10 bar|ek
m (G barku) 1. dim. (lokal) bar- barek dla pracowników the staff canteen2. dim. (część lokalu) bar- przy barku tłoczyło się kilka osób several people were crowded around the bar3. (stolik na kółkach) trolley 4. (szafka) drinks cabinet, drinks cupboard- ma znakomicie zaopatrzony barek his drinks cabinet is extremely well stockedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bar|ek
-
11 najemczyni
m najem|ca, najemczyni f Prawo lessee, tenant- eksmisja najemców the eviction of lessees a. tenants- prawa/obowiązki najemcy rights/duties of lessees a. tenants- najemca lokalu/nieruchomości a property lessee a. tenantThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > najemczyni
-
12 najem|ca
m najem|ca, najemczyni f Prawo lessee, tenant- eksmisja najemców the eviction of lessees a. tenants- prawa/obowiązki najemcy rights/duties of lessees a. tenants- najemca lokalu/nieruchomości a property lessee a. tenantThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > najem|ca
-
13 niegrzeczn|y
adj. grad. 1. (nieuprzejmy) rude, impolite- niegrzeczna odpowiedź/uwaga a rude a. an impolite answer/remark- nie dostrzegam w tym, co powiedziałem, nic niegrzecznego I don’t see anything impolite a. rude about what I said- niegrzeczny urzędnik/list a rude official/letter- w tym lokalu jest niegrzeczna obsługa the service here is quite rude2. dziec. naughty- bardzo niegrzeczne zachowanie very naughty behaviourThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niegrzeczn|y
-
14 szyb|ko
Ⅰ adv. grad. 1. (prędko) [mówić, pisać, biec] fast- szybko się uczy he’s a quick learner- widzę, że czytasz szybciej ode mnie I can see that you’re reading faster than me- szybko wypił kawę i wybiegł z biura he gulped down his coffee and dashed out of the office- jechał zbyt szybko he was driving too fast- zjeść coś na szybko (w lokalu) to go for a quick bite to eat; (w domu) to catch a. to grab a quick bite to eat2. (zaraz) [odpisać, odpowiedzieć, zdecydować się] quickly, right away- szybko jej przebaczył he readily forgave her- sprawa zostanie szybko załatwiona the matter will be dealt with promptly- postaraj się odpisać jak najszybciej please reply as quickly as possible- szybko zorientował się w sytuacji he swiftly got a grasp of the situation3. (z małymi przerwami) [oddychać] rapidly Ⅱ szybko- w wyrazach złożonych szybkonogi swift-footedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szyb|ko
-
15 um|owa
f agreement, contract- umowa ustna/pisemna oral a. verbal/written contract- postanowienia/warunki/punkty umowy clauses/conditions/items of a contract- zawrzeć z kimś umowę to enter into a. conclude a contract with sb- sporządzić/rozwiązać/unieważnić umowę to draw up/to dissolve/to cancel a contract- umowa wygasła the contract expired- być zwolnionym z warunków umowy to be out of contract- być związanym z kimś umową to be under contract with sb- być zatrudnionym na podstawie umowy o pracę to have an employment contract- mieć z kimś umowę to have a contract to sb- związany umową bound by contract- zgodnie z umową under the (terms of the) agreement a. contract- niezgodny z umową contrary to the contract- określony w umowie stipulated by contract- umowa o wynajem lokalu a lease for premises- złożyć podpis na umowie to sign a contract a. an agreement- □ umowa dwustronna bilateral agreement- umowa multilateralna Polit. multilateral agreement- umowa o dzieło a contract for a specific task- umowa o pracę employment contract a. contract of employment- umowa unilateralna unilateral contract- umowa wydawnicza Wyd. publishing a. publisher’s contract- umowa zbiorowa collective agreement, group contract- umowa-zlecenie fee-for-task agreementThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > um|owa
-
16 wypę|dzić
pf — wypę|dzać impf vt (wygnać) (z kraju, miejsca zamieszkania) to expel (z czegoś from sth); (z domu, lokalu) to chase out, to turn out (z czegoś of sth); (odpędzić) to drive [sth] away, to drive away [muchy, osę]; to drive [sb/sth] out a. away, to drive out a. away [intruza, konkurenta, zwierzę]; to drive out, to drive [sb] out; to cast out książk. [złe duchy]- wypędzić kogoś z pokoju/budynku to chase a. throw sb out of a room/building- wypędzić psa/kota na dwór to chase the dog/cat out- zła pogoda wypędziła nas z gór/tarasu the bad weather drove us out of the mountains/from the terrace- wypędzić bydło/owce na pastwisko to put cattle/sheep out to grass a. pastureThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypę|dzić
-
17 bramkarz
-
18 najemca
najemca, -czyni [najɛmʦ̑a] <Pl -cy> m, fdekl wie f in Sg Mieter(in) m(f)\najemca lokalu Wohnungsmieter(in) m(f) -
19 współużytkowanie
współużytkowanie [fspuwuʒɨtkɔvaɲɛ] nt -
20 wynajem
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Draž — Municipality Šokac houses in Draž … Wikipedia
lokal — m I, D. u; lm M. e, D. i a. ów 1. «mieszkanie, pomieszczenie» Lokal biurowy, mieszkalny. Wynająć lokal. Zajmować lokal trzypokojowy. ∆ Lokal użytkowy «lokal przeznaczony na cele niemieszkalne (biuro, sklep itp.)» 2. «zakład gastronomiczny lub… … Słownik języka polskiego
lokator — m IV, DB. a, Ms. lokatororze; lm M. lokatororzy, DB. ów 1. «osoba mieszkająca w wynajętym lokalu; najemca lokalu» Spis lokatorów. ∆ Dziki lokator «lokator, który samowolnie zajął lokal» ∆ Ochrona lokatorów «całokształt przepisów regulujących, w… … Słownik języka polskiego
točíti — tóčim nedov. (ȋ ọ) 1. spravljati kam kaj tekočega, zlasti pijačo: točiti vino, žganje v kozarce; točiti vodo iz steklenice; točiti s tresočo se roko / točiti bencin v rezervoar 2. prodajati pijačo, zlasti v gostinskem lokalu: točiti alkoholne… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
bramkarz — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos V, lm M. e, D. y {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w niektórych grach zespołowych: członek drużyny stojący w bramce i bezpośrednio utrudniający zdobycie gola zawodnikom drużyny… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
impreza — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. imprezazie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zabawa, koncert, widowisko, zawody itp. organizowane z myślą o rozrywce, uzyskaniu dochodów lub w innych celach : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
najem — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. najemjmu, Mc. najemjmie, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} oddanie komuś (lub wzięcie od kogoś, zwykle czasowo) określonej rzeczy (np. lokalu, siły roboczej) w zamian za umówioną zapłatę bez prawa pobierania przez najemcę… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przenosić się – przenieść się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zmieniać miejsce swojego pobytu : {{/stl 7}}{{stl 10}}W ciągu wieczora kilkakrotnie przenosili się z lokalu do lokalu. Po ślubie przenieśli się do nowego mieszkania na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dáma — dám|a ž 1. {{001f}}ona koja se po mjerilima građanskog društva i života u gradu odlikuje odnjegovanim dobrim osobinama i otmjenim ponašanjem (riječ služi za opis, a ne za oslovljavanje) [salon za ∼e frizerski salon za ženske osobe, frizeraj] 2.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
sepàrē — (separê) m 〈G separèa〉 zasebna prostorija ili odio u lokalu sa stolom za goste koji žele potpuno nesmetan ugođaj ✧ {{001f}}fr … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
gwóźdź — 1. Gwóźdź programu, sezonu itp. «największa atrakcja programu, sezonu itp.»: Przedstawienie kukiełkowe, konkursy z nagrodami, obficie zaopatrzony w łakocie bufet, a przede wszystkim gwóźdź programu: wizyta świętego Mikołaja i wręczenie prezentów… … Słownik frazeologiczny